Letras & Letras

Notas de apresentação



Hagiografia de Santa Cruz de Coimbra, de Aires do Nascimento (ed.)

Integrada na colecção Obras Clássicas da Literatura Portuguesa, a edição crítica e a tradução do conjunto de textos medievais conhecidos sobe o título genérico de Hagiografia de Santa Cruz de Coimbra estiveram a cargo do Prof. Aires do Nascimento. Quer a edição, quer a tradução foram feitas de um modo rigoroso. Este volume contém a Vida de D. Telo, a Vida de D. Teotónio, e a Vida de Martinho de Soure. A edição original latina aparece ao lado da tradução portuguesa. Em apêndice, são publicadas as traduções portuguesas quatrocentistas da Vida de D. Telo e da Vida de São Teotónio.

A edição de textos medievais em Portugal é rara e interessa, infelizmente, a um público muito restrito. Louva-se por isso esta iniciativa, quer do autor da edição, quer da editora, por virem sustentando uma colecção de textos medievais portugueses onde, até este momento, foram publicados a Navegação de S. Brandão nas Fontes Portuguesas Medievais, Egéria - Viagem do Ocidente à Terra Santa, no Séc. IV e o Livro das Aves. Aguardamos com espectativa a publicação de novos textos.

Aires A. do Nascimento (ed.): Hagiografia de Santa Cruz de Coimbra: Vida de D. Telo, Vida de D. Teotónio, Vida de Martinho de Soure, Lisboa, Edições Colibri, colecção "Obras Clássicas da Literatura Portuguesa - Literatura Medieval", 1998.


Dicionário da Origem das Palavras, de Orlando Neves

Orlando Neves, tendo publicado um Dicionário de Frases Feitas em 1991 e um Dicionário de Expressões Correntes em 1999, apresenta agora um iDicionário da Origem das Palavras. Como ele próprio diz na nota de apresentação, «este não é um dicionário etimológico, no sentido tradicional do termo. Obedece a um outro critério: mais do que demandar a origem das palavras, no estrito desígnio de encontrar as razões linguísticas que as formaram, procura outras direcções, relacionáveis com a história dos vocábulos ligados às coisas ou às ideias que eles evocam.»

Neste dicionário de 230 páginas, o autor debruça-se sobre algumas centenas de palavras, especialmente aqueles cuja origem lhe pareceu mais curiosa. Destacamos, por exemplo, anfitrião, bacanal, carnaval, desbragado, estafermo, fedelho, etc. Desculpando-se-lhe uma ou outra incorrecção, especialmente quando relaciona a palavra com o étimo grego ou latino, não deixará de ser útil, e também porque não divertido, ler e consultar este dicionário.

Orlando Neves: Dicionário da Origem das Palavras, Lisboa, Editorial Notícias, 2001.


Diálogo das Compensadas, de João Aguiar

«Num ponto qualquer do futuro distante, certo autor decide-se a narrar um caso de proveito e exemplo ocorrido nos recuados princípios do século XXI. Como base de trabalho, ele possui fragmentos de um livro publicado nessa mesma época – escrito, portanto, em português decadente, talvez já contaminado pelo novo idioma que viria a substituí-lo, o yeah-yeah-man. Negando-se a recuar perante a dificuldade, o nosso autor aproveita as partes mais legíveis do texto original e completa-as na boa e clara linguagem do Português Ressuscitado. Assim surge o Diálogo das Compensadas, cujas principais figuras são um jovem da geração reality-show e uma abadessa não isenta de mistérios e segredos.» (Da badana do livro)

João Aguiar: Diálogo das Compensadas, Porto, Asa, 2001.


Voltar à página inicial das Notas de Apresentação

Colaboradores | Coordenação | Contactos | © 1997-2015 Letras & Letras