Dicionário dos Primeiros Livros Impressos em Língua Portuguesa
Dicionário dos Primeiros Livros Impressos em Língua Portuguesa

Corpus utilizado


Vita Christi (Lisboa, 1495) de Ludolfo de Saxónia

A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia (ca. 1295-1377) foi impressa em Lisboa em 1495 por Valentino de Morávia e Nicolau de Saxónia em três volumes, por ordem da rainha Dona Leonor. A tradução para o Português deveu-se muito provavelmente ao rei D. Duarte, que a supervisionou. A obra, como é dito no prólogo, «contém todolos mistérios da fé católica, segundo a escritura dos quatro evangelistas e notários cristículos, com verdadeiras e devotíssimas exposições de diversos doctores egrégios, devotos e mui gloriosos.». A edição que agora se publica é a transcrição da edição de 1495, cotejada com a edição de Augusto Magne. A Vita Christi foi considerado o primeiro livro impresso em Língua Portuguesa até à descoberta do Sacramental (1488) e do Tratado de Confissom (1489).

capa de 'Vita Christi I'
Autor: Ludolfo de Saxónia
Título: Vita Christi - Vol. I
Autor da edição: José Barbosa Machado
Edições Vercial, 2010
Número de Páginas: 658
Tamanho: 176 mm x 250 mm
ISBN: 978-989-700-011-9
Suporte: livro eletrónico e papel e em papel


capa de 'Vita Christi II' Autor: Ludolfo de Saxónia
Título: Vita Christi - Vol. II
Autor da edição: José Barbosa Machado
Edições Vercial, 2013
Número de Páginas: 610
Tamanho: 176 mm x 250 mm
ISBN: 978-989-700-229-8
Suporte: livro eletrónico e em papel


capa de 'Vita Christi III' Autor: Ludolfo de Saxónia
Título: Vita Christi - Vol. III
Autor da edição: José Barbosa Machado
Edições Vercial, 2012
Número de Páginas: 604
Tamanho: 176 mm x 250 mm
ISBN: 978-989-700-164-2
Suporte: livro eletrónico e em papel


Para adquirir esta obra deverá contactar a Amazon.



Contacto | © 2010-2015 Projecto Vercial